Глава 7

Песнь о хороводе

Песнь о хороводе

Царь Соломон на троне. Песнь песней. Мартен де Вос, 1590 / Wikimedia

7: 1-10

1 — Повернись, повернись, Шуламмитянка , повернись, повернись , и мы посмотрим на тебя!

— На что вы будете смотреть у Шуламмитянки в маханайимовском хороводе ?

2 Как прекрасны твои ноги в сандалиях , девушка знатного (рода) ! Твои бедра круглы, как ожерелье, сделанное искусным мастером .

3 Твой пуп  — круглая чаша , наполненная до краев, твой живот  — ворох пшеницы , окруженный лилиями .

4 Твои груди — словно оленята-близнецы .

5 Твоя шея — как башня из слоновой кости , твои глаза — пруды в Хешбоне у ворот Бат-Раббим , твой нос — ливанская башня, глядящая в сторону Дамаска .

6 Твоя голова — как Кармель , волосы на голове — словно пурпур , твои кудри держат царя в плену .

7 Сколь прекрасна и приятна ты , любовь  — (больше всех) наслаждений !

8 Ты стройна, как финиковая пальма, твой груди — словно грозди (винограда) .

9 Я сказал : поднимусь на финиковую пальму, ухвачусь за ветви ; пусть будут твои груди, словно виноградные грозди, а дыхание твое пусть пахнет яблоками .

10 А гортань твоя — словно доброе вино, текущее прямо к моему милому , смягчая дремлющие уста .

7: 11-14

11 Я принадлежу милому, и он вожделеет ко мне .

12 Пошли, милый , выйдем за город , будем ночевать в деревнях .

13 Встанем рано утром , (пойдем), посмотрим, цветет ли лоза, раскрылись ли цветы на винограднике, завязались ли почки на гранате — там я подарю тебе свои ласки .

14 Мандрагоры источают аромат , а у нашей двери отборные (фрукты) , старые и новые , (что) я спрятала для тебя, мой милый.