Глава 2

Нарцисс Шарона

Нарцисс Шарона

Возлюбленная (Невеста). Данте Габриэль Россетти, 1865–1866 / Wikimedia, Галерея Тейт

2: 1-3

1 Я нарцисс Шарона, лилия долин .

2 — Как лилия между колючек  — такова моя подруга между девушек.

3 — Как яблоня между лесных деревьев  — таков мой милый между юношей. Наслаждалась я, сидя у него в тени , и вкус его плода мне был приятен.

2: 4-6

4 Он привел меня в дом пиршества , и его знаменем надо мной была любовь .

5 Подкрепите меня пирожками с изюмом , освежите меня яблоками, ведь я больна от любви.

6 Его левая рука у меня под головой, а правой он меня обнимает .

2: 7-9

7 Заклинаю вас, иерусалимские девушки, газелями и полевыми ланями  — не будите, не пробуждайте любовь до срока !

8 Вот, раздается голос милого, перепрыгивает через горы, перескакивает через холмы .

9 Мой милый подобен джейрану или молодому оленю. Вот, он стоит за стеной, наблюдает из окон, глядит через решетки .

2: 10-14

10 Сказал мне мой милый: Вставай, подруга моя, красавица моя, и пошли!

11 Потому что ушла зима , прошли, закончились дожди,

12 цветы явились на земле, запели певчие птицы , и горлицы (уже) воркуют в нашей стране.

13 На фиговом дереве появились первые зеленые плоды , (сладок) аромат виноградной лозы . Вставай, подруга моя, красавица моя, и пошли!

14 Моя голубка в расселинах скал , в тайных (закутках) утесов, дай мне взглянуть на твое лицо, услышать твой голос, ибо голос твой приятен, а лицо твое прекрасно.

2: 15-17

15 Хватайте лисят, маленьких лисят, которые портят виноградники, а виноград у нас в цвету .

16 Мой милый мне принадлежит, а я (принадлежу) ему — он пасет (стадо) среди лилий .

17 Пока не займется утро и не отступят (ночные) тени, убегай, мой милый, словно джейран или молодой олень в расселинах гор .